Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

04/03/2014

tr: [Archeulugia corsa] Ces pistes toponymiques qui nous révèlent la...

Ce que nous raconte la toponymie,

- dont Geneviève Moracchini-Mazel a toujours relevé l'extrême importance pour la recherche de terrain, puisant à sa source intarissable d'abondantes et utiles informations -

cette publication de la Fagec dans

dans Archeulugia corsa,

à suivre!

I nomi di lochi chì insegnanu una furesta o un boscu 4

3 mars 2014, 14:41

A sapete chì daretu à u nome di a cumuna di Pedicorti di Caghju si piatta un'antica furesta? Di fatti, u nome Caghju vene da una parolla longubarda, GAHAGI, chì insignava un 'boscu chjosu', un 'boscu di prupietà privata, riservatu’ dunque sottumessu à regule d'usu è d'accessu. u Longubardu GAHAGI hè accertatu da nome cumunu  in Italia da l'VIIIu à l'XIu seculu, po da toponimu à partesi di u Xu s. secondu à P. Aebischer (1938). In Corsica, si trovanu ind'i nomi di lochi isulani duie variante di GAHAGI cun Caghju è Cafaghje. Cafaghje hè accertatu da toponimu ind'a ducumentazione medievale di a Corsica (cf. J. A. Cancellieri 1988), è si sarà spentu à bon'ora in tantu chè appellativu invece chì in certe parlate di u nordu di l'Italia esiste sempre per insignà un 'pasculu', un 'chjosu', cum'è a ci ramenta M. Pfister (2002). In Corsica, si trovanu vistiche di GAHAGI frà l'altru ind'e cumune di Pedicorti, Belgudè, Lozzi.

 

À prestu per un altru nome! Fottò di fonte Wikipedia

 

 

Qualchì riferenza bibliografica per quelli chì ne volenu sapè di più: 

 

Aebischer P., 1938, "les dérivés italiens du langobard gahagi et leur répartition d'après les chartes médiévales", Zeitschrift für Romanische Philologie, 58, pp. 51-62.

 

Cancellieri J.-A., 1988, "Toponymie et défrichements et structures médiévales de l'occupation de l'espace insulaire", La Balagne, vol. II, Corti, Université de Corse, pp. 177-241.

 

Pfister M., 2002, "Gli elementi langobardi nell'italiano" Ex traditione innovatio, Miscellanea in honorem Max Pfister Septuagenarii oblata I, Max Pfister, Scripta minora selecta, De rebus Galloromanicis et Italicis, Beiträge zur Romanistik, Band 7, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchegesellschaft, pp. 379-405.


 
 


> Message du 03/03/14 16:42
> De : "Fagec Cahiers Corsica"
> A : "Archeulugia corsa"
> Copie à :
> Objet : [Archeulugia corsa] Ces pistes toponymiques qui nous révèlent la...
>
>Facebook
Fagec Cahiers Corsica 3 mars 16:42
Ces pistes toponymiques qui nous révèlent la Corse lombarde...
I nomi di lochi chì insegnanu una furesta o un boscu 4
A sapete chì daretu à u nome di a cumuna di Pedicorti di Caghju si piatta un'antica furesta? Di fatt...
Voir la publication sur Facebook · Modifier les paramètres de courrier électronique · Vous pouvez répondre à ce message pour commenter.

Les commentaires sont fermés.